Menu Zamknij

Hadkie gadki.

Hadkie gadki #49

Płynął znad kaw, wpływają w korytarze, strugają głupa przy zamkniętych drzwiach- wypełniają przestrzeń ludzi, osadzają niepotrzebne słowa w samym środku naszych głów. Ale to, co jest naprawdę hadkie – tak jkaby kłuje ciał od środka, przeszkadza

Sygnalizuje – dysonans . Dysonans! . I wiadomo, że ktoś tu kręci. I akurat nie jestem to ja.

Co do mnie mówisz, co do mnie mówisz… Co do ciebie mówie, co do ciebie mówie, co do ciebie mówi

Co w ogóle mówię, co w ogóle mówię…

Hadkie mogą być też sytuacje. Hadki jest film, który naprawdę jest hadki. Błahe treści. Wrogie treści. Niekoniecznie spępdzony czas

Hadkiego na Podlasiu używana się często. Słowo zostało zaczerpnięte z języka ukraińskiego, albo białoruskiego, z szeroko pojętego lokalnego ruskiego. Żeby rozumieć jak to się stało – zajrzyj do historii regionu. Ciekawa jest.

To, co hadkie jednak rozumiemy tu wszyscy. Szczególnie teraz.

Ludzie zresztą trafiają hadkie od czasu ndo czasu

Jacek Kaczmarski w utworze “Z XVI-wiecznym portretem trumiennym rozmowa” śpiewał:
“A my nie z własnej winy, aż się przyznawać hadko, nie znamy już łaciny i z polskim nam niełatwo”

Czytając “Ogniem i mieczem” często trafialiśmy na zwrot: “słuchać hadko”;

Longin Podbipięta była w zamyśle Rusinem zamieszkującym Wielkim Księstwie Litewskim

Redliński Edward. “Konopielka”. Hadka – była zapleśniała czapki.

Rozglądam się I widze, że to konkretne słowo może nigdy nie wyjść z użycia.